개요
여러 사이트에 대한 일반 자막 번역기. 이중 언어 자막을 표시합니다. 지원 사이트가 활발히 증가하고 있습니다.
🎯 SubTrans는 일반 자막 번역 제품군입니다. 원본 자막을 이중 언어 자막으로 확장합니다. SubTrans의 목표는 널리 사용되는 비디오 사이트를 최대한 많이 지원하는 것입니다. 🌍 SubTrans는 비디오의 공식 자막/캡션을 널리 사용되는 거의 모든 언어로 번역할 수 있습니다. 작동하려면 동영상에 공식 자막/캡션이 하나 이상 있어야 합니다. 🛠 자막 스타일을 설정할 수 있습니다. 글꼴 크기, 글꼴 색상, 글꼴 두께, 불투명도, 배경색 등을 포함하여 이중 언어 자막에 대한 스타일을 별도로 설정할 수 있습니다. 📂 외부 자막이 지원됩니다. 로컬 디스크 자막 파일을 사용하거나 자막 원시 콘텐츠를 수동으로 입력한 다음 직접 표시하거나 번역 소스로 사용하도록 선택할 수 있습니다. ⏰ 자막의 타임스탬프가 영상과 잘 맞지 않을 경우, 각 자막의 타임스탬프를 따로따로 앞당기거나 늦출 수 있습니다. 🚠 자막은 드래그 가능한 상자에 채워져 있습니다. 따라서 자막의 위치를 원하는 대로 조정할 수 있습니다. 🗄 SubTrans는 로컬에서 설정을 기억합니다. 따라서 지원 사이트의 새 비디오를 열 때마다 이중 언어 자막이 표시되므로 반복적으로 설정할 필요가 없습니다. 👉👉 기능: 👈👈 ✅ 이중 언어 자막 표시 ✅ 대부분의 언어 지원 ✅ 많은 사이트 지원 ✅ 자막 스타일 설정 지원 ✅ 외부 자막 지원 ✅ 조정 가능한 자막 타임스탬프 ✅ 자막 위치는 드래그 가능 ✅ 전체 화면 지원 ✅ 매번 설정할 필요 없음 👉👉 단계: 👈👈 1. 설치 후 확장 프로그램을 마우스 왼쪽 버튼으로 클릭하여 설정해야 합니다. 2. "번역 소스"를 지정합니다. 방문하는 사이트에서 로드되며 말 그대로 첫 번째 및 두 번째 자막의 번역 소스입니다. 3. "첫 번째 자막"과 "두 번째 자막"의 언어도 선택합니다. 4. 짧은 처리 기간 후에 이중 언어 자막이 표시되어야 합니다. 축하합니다! 👉👉 지원 사이트: 👈👈 (당신은 당신의 요청을 저에게 이메일로 보낼 수 있습니다) (키워드 남용을 방지하기 위해 Chrome 웹 스토어에서 금지하는 모든 지원 사이트를 여기에 나열) (여기에서 더 많은 정보를 찾을 수 있습니다: https://subtrans.cc/docs/supported-sites) 🌍 YouTube(모든 사이트에 포함된 YouTube 동영상 포함) 🌍 Udemy 🌍 Coursera 🌍 ... 🌍 ... 🌍 ... 🌍 ... 🌍 ... ... (이 목록은 적극적으로 증가하고 있습니다) 👉👉 지원되는 언어: 👈👈 널리 사용되는 거의 모든 언어가 지원됩니다. (여기에 나열된 언어는 키워드 남용을 방지하기 위해 Chrome 웹 스토어에서 금지되어 있습니다.) 👉👉 주의 : 👈👈 🔹 번역을 하기 위해서는 "번역 소스"를 선택하셔야 합니다. 🔹 방문 사이트에 공식 자막/캡션이 없는 경우 "번역 소스"가 없습니다. 😜 문의 사항이나 기능 요청이 있는 경우 주저하지 말고 문의해 주세요. 📧 이메일: support@subtrans.cc
5점 만점에 3.9점평점 75개
Google은 리뷰를 검증하지 않습니다. 검색결과 및 리뷰에 관해 자세히 알아보기
세부정보
개인정보 보호
지원
질문, 제안 또는 문제와 관련하여 도움이 필요하면 데스크톱 브라우저에서 이 페이지를 여세요.